Fashion impressions, CATHLEEN NAUNDORF’S PHOTOS

The German photographer Cathleen Naundorf’s work stands at the crossroads between art and fashion photography, in a dimension where luxury offers opportunities for dreamlike imaginary explorations, and artistic references provide settings and scenarios evoking a rich array of interpretations. Naundorf has specialised for some years now in portraying beautiful women enveloped in some of the most stunning creations of contemporary haute couture, transporting them inside sophisticated retro moods with esoteric undertones through clever use of fictional scenery and stylistic echoes from paintings. This artist’s previous experience as a painter can be seen especially in the way she composes her images, but also through her use of photographic tools such as extreme exposures and her highly personal processes of colour and printing. In Cathleen Naundorf’s photos, the most breathtaking creations of designers including Dior, Gaultier, Stephane Rolland and Elie Saab are imbued with carefully stylised nostalgia, poeticising the fading tastes of the past and updating the aesthetic canons of 20th century commercial photography.

 

Il lavoro dell’artista di origine tedesca Cathleen Naundorf si posiziona al crocevia tra arte e fotografia di moda, lì dove il lusso offre l’opportunità per intraprendere onirici viaggi immaginari e i riferimenti artistici predispongono scenari dalle molteplici interpretazioni. Da diversi anni la fotografa ritrae splendide figure femminili avvolte in alcuni degli abiti più folgoranti dell’haute couture contemporanea, trasportandole in atmosfere dal gusto retrò e dalle sfumature esotiche grazie ad un’abile uso della finzione scenica e ad accorgimenti stilistici di stampo pittorico. La precedente esperienza dell’artista in questo ambito emerge in particolare modo dall’accurato studio nella composizione delle immagini, ma anche dall’uso creativo dell’esposizione e dalla personale rielaborazione cui sono soggetti gli inchiostri fotografici. Negli scatti di Cathleen Naundorf, le più preziose creazioni di stilisti come Dior, Gaultier, Stephane Rolland e Elie Saab si tingono di nostalgia, vestendo i fasti di un tempo trascorso e riattualizzando i canoni della fotografia commerciale del XX secolo.

 

 

cathleennaundorf.com


A fashionable change of address, 24 RUE DE L’UNIVERSITE

New home, new life, old loves. 2015 signals the return to haute couture for Saint Laurent, which abandoned this field back in 2002. Hedi Slimane, its creative director, has created an exceptionally elegant new collection, launched via a high visual impact campaign set in the brand’s new headquarters: the Hotel Sénecterre, a majestic and fascinating 17th century building designed by the architect Thomas Gobert. Easy to remember the address, since it’s also the name of the collection: 24, Rue de l’Université, Paris. This will be the base of the new Couture House, with its tailoring ateliers – the Frou and Tailleur studios – where the utterly top end clothes will be made by hand, each garment numbered and signed with the new denomination Yves Saint Laurent Paris.

 

Nuova casa, nuova vita, vecchi amori. Il 2015 segna il ritorno all’haute couture per la maison Saint Laurent, che aveva abbandonato il campo nell’ormai lontano 2002. Hedi Slimane, direttore creativo della maison, ha firmato una nuova collezione di eccezionale eleganza, presentata al pubblico tramite una campagna di forte impatto visivo ambientata nel nuovo quartier generale del brand: l’Hotel Sénecterre, un affascinante edificio risalente al XVII secolo, opera dell’architetto Thomas Gobert. Segnatevi l’indirizzo (dal quale la stessa campagna trae il proprio nome): 24, Rue de l’Université, Paris. E’ qui che sorge la nuova Couture House, con i suoi atelier sartoriali – gli studi Frou e Tailleur – all’interno dei quali prendono vita gli abiti di alta gamma realizzati a mano e numerati, firmati con la nuova denominazione Yves Saint Laurent Paris.

 

www.ysl.com


Privacy policy  |  Copyright © MAINETTI 2023  |  Mainetti SpA - Via Casarette nr. 58 - 36070 Castelgomberto (VI) Italy   |  VAT/P.IVA 00148200249